{"id":35,"date":"2015-01-06T09:45:15","date_gmt":"2015-01-06T08:45:15","guid":{"rendered":"https:\/\/chateletdejayac.com\/miladiou\/?p=35"},"modified":"2024-11-15T17:04:59","modified_gmt":"2024-11-15T16:04:59","slug":"langela-davi-de-valeri-bernard","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/2015\/01\/06\/langela-davi-de-valeri-bernard\/","title":{"rendered":"&quot;l&#039;Ang\u00e8la Davi&quot; de Valeri Bernard"},"content":{"rendered":"\n<p>Publi\u00e9 : 2008-12-23<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>&#8220;Angelo Dav\u00ed&#8221; de Valeri Bernard (estrach : \u201cCalign\u00e0gi\u201d) : comentari compausat<\/p>\n\n\n\n<p>Lo roman de Val\u00e9ri Bernard, \u201cAng\u00e8lo Dav\u00ed\u201d fugu\u00e8t escrich en 1887 : presenta una Proven\u00e7a realista que ne bailha pas beuc\u00f2p d&#8217;esp\u00e8r als joves : a l&#8217;abric del solelh, lo trabalh dins la maison per las drolhas, se fa en silenci ; sol lo raive p\u00f2t amenar un pauc de lutz dins la vita d&#8217;Ang\u00e8la.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I &#8211; def\u00f2ra e dedins : la lutz portada sus l&#8217;ostal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;accion \u2013 o mai l&#8217;aussen\u00e7a d&#8217;accion- se debana dins l&#8217;apr\u00e8s miegjorn quora lo solelh es al pus naut: \u201c lo soul\u00e8u dei tre ouro rabino\u201d. La lutz e la calor del def\u00f2ra son tr\u00f2p f\u00f2rtas per lo mond que ne poden pas que demorar dedins, \u201c dins la carriero li a pas uno amo\u201d. Aquel cadre, l\u00e8u descrich dins las prumi\u00e8ras frasas del estrach, serv\u00eds a presentar l&#8217;ostal fresc que pren c\u00f2p s\u00e8c tota la pla\u00e7a dins la seguida. Que ostal es compausat d&#8217;una p\u00e8\u00e7a principala, \u201c la grando cousino\u201d: qu\u00f2 es lo lu\u00f2c ont la gent viven, trabalhen e se pausen. Es un endrech triste, \u201cnuso e deserto\u201d, ont \u201cla clarta intro a bro\u201d: lo solelh venent de def\u00f2ra es la sola sor\u00e7a de lutz que bota en valor \u201clei muraio blanchido \u00e0 la caus\u201d. l&#8217;ostal aperten a una familha borgesa : an una \u201cmachino a courduro\u201d, \u00e7\u00f2 que a l&#8217;ep\u00f2ca ne se vei pas sovent ; an tanben una pendula dont lo \u201ctico-ta langourous\u201d que respond al \u201cvounvoun de la machina\u201d en un leitmotiv que ritma l&#8217;estrach e entira al raibe. La decoracion es importanta amb \u201cl&#8217;armari entaiado de flour e d&#8217;auc\u00e8u\u201d, senha d&#8217;un romantisma affichat ; la pani\u00e8ra es descricha en las assonan\u00e7as en \u201cd\u201d e \u201cb\u201d e las aliteracions en \u201co\u201d e \u201ca\u201d : \u201cadournado s&#8217;aubouro, de ferraduro en flour d&#8217;alis\u201d ; la riquessa se v\u00f2l far veire dins quel ostal amb los libres que \u201ctiron l&#8217;uei em\u00e9 l&#8217;or de sei cuberturo\u201d. Tot es \u201ctant propro, tant b\u00e8n tengudo\u201d : l&#8217;autor insist\u00eds sus quela valor tradicionala de propretat importanta per quela familha ; los adjectius \u201ctoujou proupret\u201d e l&#8217;expression \u201ctoujou b\u00e8n lavat\u201d mostran d&#8217;un biais mocandier que l&#8217;ostal es lo lu\u00e8c de totas las permejan\u00e7as. L&#8217;airum es triste dins l&#8217;ostal que \u201cs\u00e8mblo endourmi\u201d e ont \u201clo t\u00e8ms s&#8217;escola lentamen\u201d : la meteis pendula es \u201cmalancouni\u00e9u\u201d. Respira tota lo languiment, \u201cl&#8217;enuia d\u00f3 couv\u00e8nt\u201d e la \u201cmuraio blanchido\u201d sembla mai al mur d&#8217;una preson. Lo \u201csilenci pus esp\u00e9s\u201d e la \u201ctranquilita frejo, lourdo\u201d entornan ben quella tristesa e quel sentiment de barradura que p\u00f2t aver la dr\u00f2lha.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>II \u2013 los personatges : los c\u00f2sses silencioses e immobiles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;Ang\u00e8la e la Grand son los doas femnas de l&#8217;estrach. La vi\u00e8lha femna es presentada meita endurmida, \u201cla bouco entreduberto, \u201cla testo dins sei man, lei couide ei ginous\u201d : esp\u00e8ra lo temps que passa, sans un mot, dins una position gaireben d&#8217;un fet, replegada sus ela. Ne sembla pas aver de raibe e ac\u00e8pta sa situacion. La tornem veire al quatren paragrafe : \u201cdins la memp immoulilita soumiho toujou\u201d : son immobilitat m\u00f2stra la lentor del temps, que p\u00f2t nonmas durmir per lo far passar pus viste. \u00c8 talament silenciosa que son meiteis \u201ctussi\u201d ne s&#8217;auv\u00edt pas. Sol son u\u00e8lh es vivent, \u201cparpalous\u201d. L&#8217;Ang\u00e8la es tanben silenciosa, mas es pro activa : \u201ctravaio de clinoun sus la machino \u00e0 corduro\u201d. La tension f\u00f2rta et benleu la lassi\u00e8ra son mostradas per l&#8217;adv\u00e8rbe \u201cnervihousamen\u201d e l&#8217;adjectiu \u201cdespaci\u00e8nt\u201d. La dr\u00f2lla sembla malauta : a la \u201cgauto paloto\u201d, \u201cson \u00e8r insufis\u00e8nt\u201d, \u201cei labro s\u00e8nso coulou\u201d ; a la fin de la descriveson, qu\u00f2 es mai clar, quora la frasa s&#8217;acaba per \u201c signe d&#8217;un sang malaut\u201d. La tristessa e lo languiment presentats coma un rai de familha pareissen sur la figura d&#8217;Ang\u00e8la. Los mestres son rics e subretot pas risents, \u201crisien gamai\u201d. Demoren dels personatges secondaris dins quel estrach, mas son pro presents perqu\u00e9 balhen l&#8217;atmosf\u00e8ra dins quel ostal : las \u201c afaire misterious\u201d e lo silenci. Darri\u00e8r lo trabalh pro dur, l&#8217;autor nos v\u00f2l preparar a qualqu&#8217;au res de mai prigond : l&#8217;apertenen\u00e7a a una classa sociala onte l&#8217;Ang\u00e8la se reconeis pas e son enveja d&#8217;espremir sos sentiments arderos, \u201cde braso souto de gla\u00e7a\u201d, e a la fin del paragrafe, legiss\u00e8m : \u201ccoma p\u00e8r de passien enteriouro e furouno\u201d. L&#8217;Ang\u00e8la es una brava dr\u00f2lha : \u201csei gands uei\u201d, \u201cde touto b\u00e8uta, brun, velouta, mobile, largamen marca de bistre tout a l&#8217;entour\u201d ; qu\u00f2 fa lo contraste entre la vi\u00e8lha femna a costat d&#8217;ela, sa pr\u00f2pria tristessa e lo silenci de l&#8217;ostal : sos u\u00e8lhs son la sola causa viva dins quel cont\u00e8xte, amb las respiracions e sos raibes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>III \u2013 del raive esvelhat a la realitat sans esp\u00e8r<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aquel raive nos mena drech a Madame Bovary : los romans son \u00e0 l&#8217;origina de las pensadas romanticas de l&#8217;Ang\u00e8la ; v\u00f2l assajar de tornar trabalhar, mas la f\u00f2r\u00e7a de las images contengudas dins lo libre l&#8217;en empacha e sas pensadas s&#8217;en van totas en quauqu&#8217;un lu\u00f2c mai : n&#8217;a pus d&#8217;espaci per quic\u00f2m mai : \u201cli an m\u00f2ugu t\u00f3utei sei pensado\u201d. Ven prisoni\u00e8ra de sa pensadas. Sa vita s&#8217;identifica completament al roman, \u201csi vis, coumo dins lou rouman\u201d. Tots los asp\u00e8ctes del raive romantic se tr\u00f2ban aqu\u00ed : \u201clei letro d&#8217;amour a-n-amourous imagin\u00e0ri\u201d, \u201clo poutoun \u00e0 la raubado\u201d, lo raive de maridatge, \u201cque devi\u00e9 l&#8217;espousa\u201d, lo raive de riquessa : \u201dauri\u00e9 d&#8217;equip\u00e0gi e de varlet\u201d ; L&#8217;image del prince n&#8217;es pas lu\u00e8nh, \u201cun b\u00e8u jovent\u201d, emai siaga \u201cun baron\u201d, e ela es la princessa amb sas \u201ctoleto esbroufanto\u201d. Quelas pensadas s&#8217;entremesclan de sovenirs de la realitat que la noir\u00eds : \u201csi rapello subretot\u201d, si rapello tamb\u00e8n\u201d. L&#8217;Ang\u00e8la daissant sas pensadas anar e venir, passa de l&#8217;imaginacion producha per lo libre a \u00e7\u00f2 qu&#8217;a viscut amb sas amigas : la granda Fani lor fasi\u00e1 creire que avi\u00e1 un galant ric ; que siaga vertat o non, la dr\u00f2lla se serv\u00eds d&#8217;aqu\u00f2 per enriquesir sos raives. Lo fenom\u00e8n de grop es potent dins quel procediment : v\u00f2len totas at\u00e9nher lo meteis ideal. E l&#8217;atrasen\u00e7a dels adultes per las causas seixualas rendonn quela imaginacion mai f\u00f2rta. La question de la diferan\u00e7a de classa sociala es tamben importanta : la maire vestida en pagesa fa despi\u00e8ch a la joventa ben mesa. Ne v\u00f2l pas \u00e8sser assimilada a Cendroseta ! Los agaches de las autras dr\u00f2lhas son pro f\u00f2rts : \u201clou mounde se reviravo p\u00e8r lei v\u00e8ire\u201d, \u201c tout lou mounde si n&#8217;en devi\u00e9 trufa\u201d. N&#8217;es pas diferenta en aqu\u00f2 dels jovents d&#8217;ara e de totas las ep\u00f2cas. A quel atge sensible, n&#8217;es pas facile d&#8217;assumir sa condicion. E las dr\u00f2lhas v\u00f2len \u00e8sser pla\u00e7adas \u201cben naut dins l&#8217;estimo deis autro\u201d. Patis tanben de la diferen\u00e7a entre la vita al vilatge et la vita en vila : \u201ccoumo lou t\u00e8ms li \u00e8ro long dins aqu\u00e9u vi\u00e0gi, elo qu&#8217;en vilo noun lou visi\u00e9 passa\u201d. L&#8217;atirament de la vila per la dr\u00f2lla es f\u00f2rt e noir\u00eds tanben sos raives. Los joves pageses del vilatge li par\u00e9isson ben palles f\u00e0cia als \u201cMichet\u201dde la vila : son \u201cgrossi\u00e8ro\u201d, \u201cmau eleva\u201d, e de far la ti\u00e8ra de tots los \u201cdefauts\u201d dels jovents del vilatge per justificar quela diferen\u00e7a. Son ambicion de viure en vila e de s&#8217;i maridar pren tota la pla\u00e7a dins son esperit.<\/p>\n\n\n\n<div><strong>Conclusion<\/strong><\/div>\n\n\n\n<p>Quel estrach presenta la vita d&#8217;Ang\u00e8la, joventa, que raiba d&#8217;un autre lu\u00f2c melhor, presa dins un mitan pro barrat : lo vilatge, la maison, lo trabalh, la Grand. Qu\u00f2 es devengut per ela lo sol biais d&#8217;escapar a l&#8217;enujan\u00e7a de tots los jorns, de demorar procha de sas amicas de la vila e de se sentir eisistir.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publi\u00e9 : 2008-12-23 &#8220;Angelo Dav\u00ed&#8221; de Valeri Bernard (estrach : \u201cCalign\u00e0gi\u201d) : comentari compausat Lo roman de Val\u00e9ri Bernard, \u201cAng\u00e8lo Dav\u00ed\u201d fugu\u00e8t escrich en 1887 : presenta una Proven\u00e7a realista que ne bailha pas beuc\u00f2p d&#8217;esp\u00e8r als joves : a l&#8217;abric del solelh, lo trabalh dins la maison per las drolhas, se fa en silenci [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-35","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-text"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":146,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35\/revisions\/146"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chateletdejayac.com\/jaiacs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}